close
Ref:rain ~Aimer
Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
雨天 夏天的午後 慣例的雨 慣常的傘下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた(註一)
親吻 在淋濕的臉頰上 輕輕的碰一下
あの季節に まだ焦がれている
那個季節 仍舊令我心跳不已
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
想念你 窗外逐漸遠去的風景
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
微風吹過 看得見彩虹 不過很快就會消失的樣子
雨 明日は降らなければいい
雨啊 明天要是不會下就好了
何も手につかずに 上の空の日々
什麼也做不了 心不在焉的日子
Nothing but you’re the part of me
只想要你成為我的一部分
まだ 足りなくて
還不夠啊
まだ 消えなくて
還沒消失啊
重ねた手のひらから幼さが
交疊的手心傳來的那份稚嫩
What a good thing we lose?
我們現在損失了多少美好?
What a bad thing we knew?
一直明白的我們又何其不幸?
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
被那樣的隻字片語淋濕了 在雨裡
ただ 足りなくて
只是還不夠啊
まだ 言えなくて
還沒說出口啊
数えた日の夢からさよならが
向數著日子的夢道別
What a good thing we lose?
我們現在損失了多少美好?
What a bad thing we knew?
一直明白的我們又何其不幸?
触れられずにいれたら 笑えたかな?
如果未曾觸碰的話 就會笑了吧
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
呼喚 白色的氣息 盤旋而上 在天空之下
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
好冷 在強勁的風中 把有些冰涼的手跟
弱さをポケットの中に
弱小放進口袋裡
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
無論看過多少風景 日子一天一天過去
Nothing but you’re the part of me
只想要你成為我的一部分
また 触れたくて
還想要觸碰啊
ただ 眩しくて
只是太耀眼了啊
思わず目をそらした優しさに
那份溫柔令我忍不住移開了視線
I wanna sleep in your feel
我想要在你的感受中入眠
I wanna see you in the deep
我想要看進你的靈魂深處
そんなフレーズを並べた詩を 今
這樣的隻字片語排列組合而成的歌 此刻
あの帰り道 バスに揺られて
那條回家的路 在巴士上搖搖晃晃
叶うはずもない様な夢を見て
作著沒有可能實現的夢
I wanna sleep in your feel
我想要在你的感受中入眠
I wanna see you in the deep
我想要看進你的靈魂深處
繰りかえす季節に 慣れないまま
對於交替重複的季節 始終無法適應
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
文章標籤
全站熱搜